A tradução livre, simples ou técnica consiste, basicamente, na transposição de um texto de uma língua para outra. Exige não só um amplo conhecimento das línguas de partida e chegada, mas também de ambas as culturas linguísticas. Nessa modalidade, se privilegia o sentido do texto no idioma para o qual se dá a tradução. Por isso, há grande importância do profissional nativo quando se realiza esse tipo de tradução, pois o mesmo possui o conhecimento das expressões do seu idioma e, portanto, pode interpretar com clareza e fidelidade o que está sendo traduzido.
Possuímos ampla experiência no serviço de tradução livre de diversos tipos de documentos e textos de diversas áreas. Oferecemos o serviço para artigos, textos literários, publicitários e jornalísticos, websites, pesquisas, dentre muitos outros tipos de documentos produzidos em diversas áreas de atuação.
A tradução técnica requer tradutores com conhecimentos específicos na área de tradução de seu documento, seja um manual da área de engenharia, um relatório financeiro ou um parecer técnico. Quem traduz deve ter conhecimento técnico e específico do ramo em questão para garantir a compreensão e sentido no texto final. Por esse motivo, a PATACOM conta com mais de 60 tradutores de diversas nacionalidades. Fale conosco e garanta qualidade na sua tradução livre!