Tradução Juramentada - Pública ou Oficial

Saiba tudo sobre Tradução Juramentada

A tradução pública é comumente conhecida como tradução juramentada ou oficial. Este é um tipo de serviço em que o documento traduzido possui o mesmo valor legal do documento original. É a tradução exigida para documentos que têm finalidade oficial ou judicial e precisam ser apresentados para órgãos governamentais, embaixadas, consulados, alfândegas, universidades, escolas, empresas, entre outros. A PATACOM é uma empresa de tradução juramentada e oferece serviço nos idiomas inglês, espanhol, italiano, francês, alemão, russo e português. Conte com nossa empresa de tradução juramentada em Belo Horizonte e garanta qualidade e eficiência!

Solicite um orçamento!

    Nome*

    Telefone*

    Assunto*

    Mensagem

    *campos obrigatórios para preenchimento

    Anexar documento

    Alguns documentos que precisam de tradução juramentada:

    Na PATACOM, com uma equipe formada por profissionais qualificados e capacitados em diferentes idiomas, oferecemos a ajuda do tradutor juramentado em Belo Horizonte para diversos documentos. Dentre eles:

    •  Certidões de nascimento, de óbito ou de casamento;
    •  Carteiras de identidade ou de motorista;
    •  Atestado de bons antecedentes;
    •  Históricos escolares, diplomas e outros certificados acadêmicos;
    •  Laudos e Atestados médicos;
    •  Demonstrações financeiras ou contábeis;
    •  Procurações, Processos, Contratos e outros documentos de cunho jurídico.

    Gettyimages 1385648186 1

    Contamos com profissionais habilitados e experientes na tradução juramentada, que possuem fé pública para garantir a validade do documento. Para realizarmos um orçamento preciso em nossa empresa de tradução juramentada, é necessário o envio da frente e do verso da cópia do documento, por e-mail através do nosso endereço de e-mail: patacom@patacom.com.br.

    Mask Group

    Tradução juramentada com assinatura digital

    Os documentos feitos pela equipe da PATACOM por meio digital garantem a mesma confiabilidade e ainda ajudam a reduzir custos. Oferecemos a tradução juramentada assinada usando uma certificação digital, o que garante validade jurídica. O tradutor juramentado gera um PDF. Assim, permite fazer a transferência do documento de forma segura e prática, além de diminuir gastos envolvendo correios, cartório e portador. Se você está precisando de um serviço seguro e qualificado com um tradutor juramentado em Belo Horizonte, fale conosco!

    O que é Apostila de Haia?

    Também conhecida como Apostilamento de Haia, trata-se de um certificado que autentica a origem de um documento público, emitido conforme as normas estipuladas pela Convenção da Apostila. Ela é necessária para que seus documentos sejam aceitos no exterior para comprovar que são verdadeiros e sejam válidos nos países que também são signatários do acordo. É necessário realizar o apostilamento de Haia quando se vai realizar espaço sobrando entre as linhas qualquer procedimento em que seus documentos precisam ser validados no exterior.

    5ec5324b8ce29 1

    Idiomas

    Brasil Flag

    Português

    Eua Flag

    Inglês

    Espanha Flag

    Espanhol

    Alemanha Flag

    Alemão

    Italia Flag

    Italiano

    Russia Flag

    Russo

    Franca Flag

    Francês

    Japao Flag

    Japonês

    China Flag

    Mandarim

    Holanda Flag

    Holandês

    Nossos Serviços - Equipe de várias nacionalidades

    Clientes que já utilizaram nossos serviços e aprovam!

    Many thanks again for the great service you provided to me!

    Michiel Van Akkooi
    BHP Billiton

    Muito bom o trabalho e atendimento da sua empresa, com certeza faremos novos contatos.

    Norton Melo
    GE Energy Connections - Power Conversion

    Thank you for the quality of service provided by you, we sincerely appreciate you efficient, gracious service, the level of detail and accountability you have demonstrated on each language’s translation work.

    Sharda Saini
    The KraftHeinz Company

    Muito obrigada pelo envio antes do prazo. Recebemos aqui e está tudo conforme.
    Deu tudo certo hoje no evento. Muito obrigada.

    Aylen Ambertin
    Neo Ventures

    Thank you so, so much for the assistance and hard work!
    Please send my gratitude to your team members as well.
    Thanks a Lot!

    Yee Ting Ma
    International Domestic Workers Federation (IDWF/FITH/FITD)

    Realizamos algumas traduções com a Patacom e sempre foram muito ágeis nas entregas e muito solícitos. As traduções com profissionais nativos da língua inglesa que contratamos foram muito bem-feitas!

    Isabella Martins
    Verde Agritech - Fertilizantes Agrícolas

    Schulich School of Law
    Halifax, Nova Scotia - Canada
    Muito obrigada pelo ótimo trabalho e por seu cuidado na tradução.

    Mariana Prandini Assis
    Dalhousie University

    A Patacom é uma empresa séria que nos atende com muito profissionalismo. Os orçamentos são rápidos, o preço é justo e os prazos são cumpridos com eficácia. É uma excelente opção para as necessidades de tradução da editora e estamos satisfeitos com essa parceria.

    Ricardo Barreiros
    Editora Callis

    Obrigada pelo trabalho, já conferi e está perfeito!
    Apresentamos o relatório ontem e foi um sucesso!
    Mais uma vez, muito obrigada pelo excelente trabalho!! 

    Livia Hollerbach
    Alas Conhecimento

    Agradeço imensamente todo o trabalho, dedicação e cuidado que teve com o nosso caso e gostamos muito do trabalho de vocês.

    Melina Raquel Valentim Souza
    BDMG

    A maioria dos documentos a serem traduzidos envolve legislação brasileira e conhecimento específico na área e o nosso desafio é que são muitos e o nosso prazo é apertado. Por isso indiquei vocês, pois têm nos atendido super bem com relação ao prazo e preço.

    Isabella Knoch
    Horizonte Minerals

    Como vocês salvam nossa vida!!! Muito Obrigada! Cada vez mais sou fã da Patacom!

    Silvana Botinha 

    Obrigado como sempre, o time consegue fazer a mágica do prazo.

    Jonathan Costa
    Infosys

    Mais uma vez, um excelente serviço prestado de tradução simultânea.

    Leonardo Guimarães Silva
    Petronas Lubrificantes Brasil S.A

    O trabalho da intérprete foi excelente. Ficamos muito satisfeitos.

    Debora Lucciola Coelho
    Medicina, Gestão e Ensino

    Agradeço muito a sua gentileza de buscar a informação e o cuidado de nos consultar. Mais uma vez, obrigada pela tradução.

    Rita Morais de Andrade
    Universidade Federal de Goiás

    Alguma dúvida? Veja as perguntas mais frequentes sobre o assunto

    O que é a tradução juramentada?
    Qual a validade de uma tradução juramentada?
    Quem pode fazer uma tradução juramentada?